Não, não é (mais) um blog de receitas. Pode até ser um de despesas, porque viver na Noruega é ter um ataquezinho de coração de cada vez que se vai às compras. Mas é também um dos países onde as pessoas são mais felizes. Mesmo que os dias de sol sejam escassos.
June 13, 2016
My opinion #4
O que eu tenho a dizer sobre o concerto dos Muse, ontem à noite, no Telenor Arena:
- É muito triste ser baixinha;
- Vi o Mattzinho durante mais tempo no ecrã do que realmente ao vivo;
- As bolas e o avião que caíram do teto eram cool. Esses vi bem.
- Ainda assim, foi AWESOME!
(Só tive mesmo pena que eles não tivessem interagido mais com o público. Pouco mais ouvimos do que um "Tusen takk" - "muito obrigado" em norueguês. Ao menos esforçaram-se para aprender a língua...)
- - - - -
Things I have to say regarding the Muse concert, last evening, at Telenor Arena:
- It sucks to be small;
- During most part of the concert, I could see Mr. Bellamy better through the big screen than actually live;
- The big balls and the plane coming down from the roof were cool. Those I could see well;
- Still, it was AWESOME.
(I've only missed more interaction with us. Few words were said, few more than a "tusen takk" - "Thank you very much" in Norwegian. At least they made the effort to learn the language...
June 4, 2016
Monopólio do Vinho | Wine Monopoly
Parece que é mesmo preciso
controlar estes noruegueses. Querem vinho? Vão comprar, das 10 às 18 (ou às 15
– às 15!!!! – aos sábados), no “Monopólio do Vinho”. Literalmente. Não há cá
corredores de Continente cheios de garrafas desse pecado mortal! Aqui é tudo
muito controladinho, não vá esta gente embebedar-se com um copinho. Mas cerveja
já pode ser. À fartazana. Por todo o lado. Bem, quer dizer, exceto aos domingos
e feriados. Aí é proibidíssimo vender.
E não, não vou comentar os
preços.
- - - - -
It´s seems that Norwegians really
need to be controlled. Do they want
wine? So they should buy it from 10am to 6pm (or to 3pm (!!!!) on Saturdays),
at “Wine Monopoly”. Literally. In the regular stores, there are no long
corridors full of that deadly sin! Regarding selling wine, everything is very
well controlled here, or they take the risk that Norwegians get drunk with a single
glass of wine. However, beer is ok. A LOT of beer. Everywhere. At any time.
Well, almost. Selling beer is also forbidden on sundays and holidays.
And nop, not gonna comment the
prices.
May 31, 2016
Vieste para ficar, Verão? | Summer, are you staying for real?
Isto nem parece a Escandinávia.
30 graus, marcava o meu termómetro de casa hoje às 4h30 da tarde. TRINTA. Mas o
que é isto, minha nossa?
Vem o sol, o calor, e é vê-los
como lagartos a pôr os calções e a correr para os parques. (Eu sei que os lagartos
não vestem calções, maneira de dizer, ok?) Assim:
Eu incluída, claro. Porque não
está bom todos os dias, mas quando está, está MESMO! E toda a gente deixa o trabalho
para amanhã, sai mais cedo e ‘bora apanhar sol. Porque amanhã é possível que
venha o frio outra vez. É tão bom viver na incerteza!
E a alegria é tanta, que as pessoas
ficam tolinhas e esquecem-se que deitar cinzas muito quentes no lixo, depois de
um barbecue, não é lá muito boa ideia. Mesmo que seja um contentor próprio. Depois
aquilo começa a arder, e tal. E depois os bombeiros têm que vir ao parque.
- - - - -
Is this Scandinavia? Really? 30
degrees, it said the thermometer today at 4.30 pm. THIRTY. What is this???
The sun shows up, the good
weather comes, and they look like lizards, putting the shorts on and running to
the parks. (I know that lizards don’t wear shorts, it’s just an expression, ok?)
Like this:
Me inclusive, of course. Here it’s
not good weather every day, but when it is, IT IS FOR REAL! Everyone gets out
of work early, leaves pending stuff for tomorrow, and let’s go sunbathing! Who
knows if tomorrow will be this good?
It’s such an happiness, that
people get crazy and forget that throw hot ashes in the trash after a barbecue
is not a good idea. Even if it’s a proper container. Because then it will begin
to burn, and so on and so forth, and at the end the firemen have to come to visit
the park.
May 27, 2016
Details #2
Por alguma razão, passar por esta loja de roupa faz-me lembrar aquelas fraldas para adultos... Não sei porquê.
- - - - -
For some reason, passing by this clothes store reminds me of those diapers for adults... Don't know why.
May 26, 2016
Aprender a língua | Learning the language #3
Só para dizer que tive nota máxima no exame oral de norueguês. Uhuhuhuhuh. Pronto, tinha que partilhar isto. Agora podem ir à vossa vida.
(P.S. - Não venham cá pedir-me para falar sobre o tempo. No exame saiu-me a indústria do petróleo e é só sobre isso que sei falar.)
- - - - -
Just to tell you that I had the highest grade in the Norwegian oral exam. Uhuhuhuhuh. Ok, I just had to share this. Now you can calmly continue with your lives.
(P.S. - Don't ask me to talk about the weather. My test was about the oil industry and that's the only thing I know how to talk about.)
Subscribe to:
Posts (Atom)





