September 2, 2017

Faltou no meu Verão | What I missed during Summer



Como assim, já é Setembro???

Tenho a impressão que este Verão me passou um bocadinho ao lado este ano. Fui de férias para o sol (a sério) demasiado cedo. E depois tive a sensação de que tudo ia/ainda está de férias menos eu.

Nem me posso queixar muito, tivemos uns dias bem bôs em Oslo. Solinho e calor. Mas há coisas que me faltaram muito.

Faltou-me o calor de (quase) todos os dias, durante, no mínimo, três meses.
Faltou-me ir ao fim de semana à minha terra e derreter como manteiga.
Faltou-me poder sair à rua de sandálias todos os dias.
Faltou-me ir para a beira-rio e deitar-me ao sol a ler.
Faltou-me ir para o Algarve. Até daquelas multidões eu tenho saudades, carai.
Faltaram-me as esplanadas com cadeiras da Buondi.
Faltou-me ir dar caminhadas depois de jantar de manga curta.
Faltou-me ser Agosto e ainda faltar um mês de férias. Aqui já os miúdos estão nas aulas a bombar. Mais um bocadinho e já há luzes de Natal a piscar.

Mental note para o próximo ano (que já tinha prometido no ano passado, mas enfim…) – ir de férias mais tarde. O que vale é que só já faltam nove meses para o próximo verão.

- - - - -

How come, already September???

I have the feeling that this Summer has passed by like a speed boat. I had (real summer) vacation too early. So it seemed like everyone was going on holidays except me. Or worse, there are STILL enjoying holidays.

Well, I can’t complain much, we had a few good days in Oslo. Sunny and warm. But there were some thing I missed a lot in my Summer.

I missed warm days for at least three months.
I missed going to my hometown every weekend and melt like butter.
I missed to use sandals every day.
I missed to sunbathe and read by the river.
I missed to go to Algarve. Yes, even the crowds in Algarve.
I missed the outdoors cafes with Buondi chairs.
I missed to go for a walk on t-shirt after dinner.
I missed August with one more month of vacation left. Here in Norway, the kids are already at school and working hard. Very soon we’ll see Christmas lights.

Mental note for next year (which I already promised last year, but anyway...) – go on vacation later. The best part is that it's only nine months until next summer.

August 13, 2017

Sumário de dois anos na Noruega | Summary of two years in Norway


Faz hoje dois anos que cheguei à Noruega e até agora aprendi que:

·      Acordar cedo para ir trabalhar é bom, e é ainda melhor sair cedo sem ter ninguém a olhar para nós de lado. Até porque é provável que esse alguém já tenha ido para casa também. (a minha surpresa, AQUI)

·      Comer pão com cenas ao almoço é ok, até para as crianças

·      Kvikk Lunsj sabe ao mesmo que Kit Kat mas os norugueses não assumem (AQUI)

·      Conduzir 6 horas à sexta e outras 6 de volta ao domingo só para ir passar o fim de semana numa casa de montanha sem água nem casa de banho século XX é fixe

·      Se deve sair à rua SEMPRE que o sol vem, mesmo que ainda estejam 5ºC. Nunca se sabe se ele voltará no próximo mês

·      O Inverno não foi feito para ficar em casa ao fim de semana nem para ir passear ao shopping. É para ir apanhar ar fresco, que faz bem à alma e às rugas

·      Não dou para esquiadora (mais detalhes AQUI)

·      É uma vergonha ter uma árvore de Natal de plástico

·      Tirar o sapatinho à entrada de casa foi a melhor coisinha que inventaram e o saco do aspirador agradece

·      Afinal, aprender norueguês não é assim tão fácil

·      Chamar Øyvind, Gøran, Sigurd, Torgunn ou Bjørn (urso) a uma criancinha é normal

Enfim, ainda tanto para aprender.

- - - - -

Two years in Norway today and so far I’ve learned that:

·      Getting up early to go to work is great, and it's even better to leave early in the afternoon without having anyone looking at us as if we were weirdos. Also because it’s likely that those people have probably already gone home too. (My surprise, HERE)

·      Eating bread with stuff for lunch is ok, even for children

·      Kvikk Lunsj tastes the same as Kit Kat, but the Norwegians don’t assume it (HERE)

·      Driving 6 hours on a Friday and another 6 hours back on a Sunday to spend the weekend in a cabin at the mountains with no running water or proper bathroom is cool

·      We should ALWAYS go outside when the sun comes, even if it is still 5ºC. You never know if it'll be back next month

·      Winter was not made to stay home in the weekend or to go inside a shopping mall. Winter was made to get some fresh air, which is great both for the soul and wrinkles

·      I was not born to become a skier (more details HERE)

·      It's a shame to have a Christmas tree made of plastic

·      Taking off the shoes when you enter home is the best thing ever, and the vacuum cleaner bag says thanks

·      After all, learning Norwegian is not that easy

·      To call Øyvind, Gøran, Sigurd, Torgunn or Bjørn (bear) to a child is normal

Anyway, still so much to learn

August 10, 2017

A Noruega é liiiiinda! | Beauties of Norway #6 - Arendal




Então, vou eu de Oslo a Arendal (ainda são umas boas 4 horas de carro para Sul) a contar ver a Elsa do Frozen, porque é isso que eles me vendem no filme, que a Elsa vive em Arendal.

Pois chego eu a Arendal, cadê a neve até perder de vista, cadê castelo gelado, cadê luvinhas mágicas, cadê Princípe Bom e Princípe Mau, cadê altifalantes a tocar o “Let It Go, Let It Go” em loop?? Nada!

Arendal é tudo Sol em Agosto, é tudo Verão e calor, é tudo barquinhos bonitinhos. Até praias Arendal tem! Tudo tão lindo que só me apetece mudar-me para lá. E desculpar a Disney.

(De qualquer maneira não acho bem andar assim a enganar as crianças, Sô Dona Disney…)

- - - - -

So… Going from Oslo to Arendal on purpose (around 4 hours towards South by car) to see Elsa from Frozen, as that is what the movie tells us – Elsa living in Arendal.

So… I arrive to Arendal, and where’s all the snow? Where’s the frozen castle? Where are the magic gloves? Where’s the Good Prince and the Bad Prince? Where are the sound speakers playing Let It Go, Let It Go in loop??? Nothing!

Arendal is all sun in August, all summer and heat, all lovely little boats. There’s even beachen in Arendal! All so cute that I’m considering moving there. And forgive Disney.

(Anyway, Disney, I don’t think it’s cool to trick the poor children like this…)

August 1, 2017

A Noruega é liiiiinda! | Beauties of Norway #5 - Hovedøya


Se já olharam para o mapa da Noruega com atenção (tenho a certeza que siiiiiim!), veem o quão recortadinha ela é. O mar entra (bem) dentro de terra e juntos formam paisagens lindíssimas – não é por acaso que este é o país dos fiordes. E ao olhar para o mapa percebem também que há um milhão de pequenas ilhas mesmo ao lado da costa. Junto a Oslo não é exceção:



Há barcos a sair frequentemente de um porto em Aker Brygge (aqui em Oslo) para estas ilhas. A viagem demora pouco tempo e o melhor de tudo é que para algumas se pode usar o mesmo cartão que se usa para andar nos transportes dentro da cidade. Portanto a qualquer altura do ano, em qualquer dia da semana podemos lembrar-nos e: “Bora ali à ilha”. Prático, fácil e barato. Ir à ilha, voltar da ilha, ficar na ilha como o Tom Hanks. O que se quiser.

A maior de todas é a Hovedøya. Øya significa “a ilha” e hove significa “cabeça”. Neste caso é como se fosse “a ilha líder”, talvez por ser a maior aqui perto, ou a mais próxima da cidade, não sei.

Quando se vai a Hovedøya, vai-se para se passar um bom dia (principalmente se o tempo estiver bom). Fazer caminhadas, ir à praia ou ficar estendido na relva a apanhar um solzinho, fazer um piquenique, gastar um dinheirão no bar que lá há, o que se quiser! Não há muito para ver, mas há muito para relaxar. E, dependendo em que parte da ilha estamos, temos vista para a cidade, para as outras ilhas, para as casinhas à beira-fiorde, ou para os pequenos barcos que por ali andam sempre.

Bye bye Oslo

Oxigénio do bom 

A "praia" 

Regresso a Oslo no barquinho

- - - - -

If you look carefully on the map, you realize that a (huge!) bunch of islands decorate the norwegian coast. More than that, the sea pacifically invades the land, creating beautiful (really B-E-A-U-T-I-F-U-L) landscapes – there is a reason why this is “the country of the fjords”. This is also true around Oslo.


Boats leave often from the harbor at Aker Brygge (here in Oslo) to some of these islands. It’s a short trip and the best of all is that you can use the regular public transportation card to travel to some of them. This means that who’s living or visiting Oslo can, at any time, feel like in the mood to “take a break and go to the island”. Practical, easy and cheap. Travelling to the island, travelling back from the island, staying at the island as Tom Hanks did if you wish.

The biggest one nearby is Hovedøya. Øya means “the island” while hove means “head”. In this case, it’s like Hovedøya is “the leader island”, maybe because it’s the biggest around, or the closest to the city. I don´t know.

When you go to Hovedøya, you aim to spend a relaxing day (especially if the weather is nice). Walking, going to the beach, or simply laying on the grass to sun bath a little bit. Making a picnic, spending a lot of money at the (only) bar the island has to offer, whatever you like. There is not much to see, but there’s a lot to relax. And depending on the part of the island we walk through, we have a view to the city, to the other islands, to the cabins by the fjord, or even to the small boats always drifting around.

Bye bye Oslo 

Good oxygen 

The "beach" 

Boat to take us back to the city.

July 27, 2017

This is Norwegian style #12





Se há alguma coisa por que a Noruega não é conhecida é pela… gastronomia. Tanto que se perguntarem na rua qual é uma das comidas “tipicamente” norueguesas, eles respondem “Grandiosa”. (Grandiosa, que coisa é essa?) Grandiosa é… uma marca de pizzas… congeladas. Ainda por cima não são grande coisa, devo dizer. E as melhorzinhas (se há algumas) são caras. Mas pelo que ouço dizer, já alimentou muito estudante. Porque, apesar de tudo, é do mais barato que se pode encontrar, sem grande trabalho e rápido. Que mais se pode pedir quando somos estudantes e passamos o tempo a dormir estudar??

- - - - -

If there’s something Norway is NOT known for, is the gastronomy. If you ask people in the street about "typical" Norwegian food, some of them will answer “Grandiosa". (Grandiosa? What’s that?) Grandiosa is... a brand of frozen pizza. But… they’re not that great, I have to say. And the best ones (if there’s any) are expensive. But from what I hear, Grandiosa has been the first choice of many students. Because, after all, it's the cheapest and fastest they can find, and requires little/no work. What else can you ask for when you’re a student and spend your time sleeping studying??