March 25, 2018

Inverno – bye bye e não voltes | Winter – bye bye see you never more



Ando ausente, eu sei. Não vou culpar o trabalho e as 40h+++ que andei a trabalhar nas últimas semanas (a verdadeira razão). Não. Hoje apetece-me culpar o Inverno.

Há dúvidas em relação a quando é que ele acabará. Já parece que dura há 538 dias. Já estou farta de usar o mesmo casaco supersónico por meses a fio. Já estou farta de meias-calças (que eu cá sou velhota). Já estou farta de camadas e camadas de roupa. Já estou farta do gela-descongela dos passeios e de andar à pinguim. Ando nisto desde Novembro.

Mas hoje… ah, hoje foi um dia feliz! O SOL CHEGOU E FICOU O DIA INTEIRINHO. Os 7C souberam a Primavera e só apetecia andar na rua. (Uma pessoa habitua-se tanto ao frio e à neve, que começa a baixar as expectativas gradualmente. Como isto me foi acontecer!?)

Eu sei, eu sei. Eu estou consciente que amanhã volta tudo atrás e o fresquinho matinal apoderar-se-á das nossas vidas até Maio outra vez. Mas eu hoje estou feliz, deixem-me. E por isso mintam-me lá e digam-me que desta é de vez, a sério, que o sol veio para ficar…. Só para eu ir preparando as t-shirts.

- - - - -

I’ve been away, I know. I'm not going to blame it on the 40+++ hours I've been working for the last couple of weeks (the true reason). No. Today I feel like blaming it on the winter.

There are doubts about when it will end. It feels like it’s been lasting for 538 days. I'm tired of wearing the same supersonic jacket for months in a row. I've had enough of my tights (yes, I'm an old lady). I'm fed up with layers and layers of clothes. I’m also tired of the freezing-defrosting sidewalks and of walking as a penguin. It’s been like this since November.

But today... oh, today was a happy day! THE SUN CAME AND STAYED FOR THE WHOLE DAY. 7°C felt like spring and I just wanted to be outside. (One gets so used to the cold and the snow, that expectations gradually sink. How did this happen to me!?)

I know, I know. I’m aware that tomorrow the winter comes back and the cold mornings will take over our lives again until May. But I'm happy today, leave me alone for now. So please lie to me and tell me this is serious, that the sun has come for real… So I can get my t-shirts ready.

February 1, 2018

This is Norwegian style #16



Blhéc… mas extremamente necessário porque é óleo de fígado de peixe, com muito ómega 3, ácidos gordos, vitamina A, vitamina D e blá, blá, blá. Mas não obrigada. Prefiro comer peixinho a sério e aproveitar cada raio de sol quando vou a Portugal. Isto é mesmo intragável.

(Qualquer dia lixo-me e apanho uma fraqueza qualquer durante o Inverno por falta de vitamina D……)

- - - - -

Ugh… but extremely necessary because it’s cod liver oil, with a lot of omega-3, fatty acids, vitamin A, vitamin D and bla bla bla. But no, thanks. I prefere to eat real fish and enjoy every single sun light when I go back to Portugal. This is really disgusting.

(One of these days I’ll be screwed and get sick during the winter due to lack of vitamin D…)


January 16, 2018

Já lá diz o provérbio… | As the old saying says…


Os noruegueses dizem “Não existe mau tempo, só má roupa”. O caracinhas. Não é isso que os meus pezinhos, mãozinhas e orelhinhas dizem logo pela manhã…

- - - - -

Norwegians say “There’s no such thing as bad weather, only bad clothes”. My ass. It’s not what my feet, hands and ears say in the early morning…

January 10, 2018

Acabou de acontecer! | Just happened!


Depois de ter acontecido esta tragédia ibérica na televisão norueguesa…



…hoje apercebi-me que os conhecimentos de Geografia (básica) andam mal por todo o lado.
Liguei para uma companhia aérea portuguesa (cujo nome começa por T, acaba em P e no meio tem um A) para resolver um assunto. O senhor com quem falei pediu-me a morada. E eu lá disse:

Rua tal e coiso, numero X
Código postal da zona
OSLO

Achei escusado dizer o país. Mas o senhor quis ter a certeza.
– Desculpe, Oslo, Suiça?

Oi??? Não amigo, Oslo, Austrália. Mas tem razão. Também há uma Cuba no Alentejo. Uma pessoa confunde-se.

- - - - -

After this Iberian tragedy has happened in the Norwegian TV…


…today I realized that Geography (basic) knowledge is poor everywhere.
I called a Portuguese airline (whose name starts with a T, ends in P and has an A in the middle) to fix a small problem. The guy I talked to asked me for my address. And I said it:

Street bla bla bla, door number X
Area ZIP code
OSLO

I assumed it was unecessary to mention the country. But the guy wanted to be sure.
– Sorry, Oslo, Switzerland?
……….

(Humm, ok… No, no, buddy. Oslo, Australia. But he’s somehow right. There’s also a Cuba in Alentejo. Easy to get confused with cities.)

December 22, 2017

Música para os meus ouvidos | Music to my ears #3


Uma das minhas canções preferidas desta época é de uma cantora norueguesa chamada Silje Nergaard (de quem eu já falei AQUI - nota-se que adoro?). A canção chama-se Vintersang (Canção de Inverno) e vale a pena só pela melodia, nem sequer precisam de perceber a letra. Adoro. Soa-me a Natal e a quentinho. Ora espreitem:

- - - - -

One of my favorite songs for this season is sung by a Norwegian singer named Silje Nergaard (about whom I have already written HERE - is it obvious I really like her?). The song is called Vintersang (Winter Song) and it's nice to hear even if only for the melody, you don't even have to understand the lyrics. Love it. It sounds like Christmas and coziness. Check it: