Não, não é (mais) um blog de receitas. Pode até ser um de despesas, porque viver na Noruega é ter um ataquezinho de coração de cada vez que se vai às compras. Mas é também um dos países onde as pessoas são mais felizes. Mesmo que os dias de sol sejam escassos.
March 28, 2016
Páscoa | Easter
Já vem tarde, mas que tenham todos tido uma Feliz e Santa Páscoa! Como podem ver, a minha foi cheia de ovinhos noruegueses, coisas que fazem mal à barriga, mas também coisas que fazem muuuuuito bem... ao coração! Como "eles" dizem, que tenham tido uma God Påske!
- - - - -
Already a bit late, but I hope you have all had a Happy Easter! As you can see, mine was full of Norwegian eggs, bad stuff for the stomach, but also (very) good stuff for the heart! As "they say", I hope you have all had a God Påske!
March 19, 2016
Portugal e Espanha, c’est tout la même chose! | Portugal and Spain, c’est tout la même chose!
Excertos de conversas que eu ja tive por aqui (a sério, isto acontece
mesmo).
– Ah vens de Portugal? Eu já fui a Espanha
muitas vezes, adoro!
(É raro encontrar alguém com mais de 60 anos que não tenha uma casa de verão em Espanha. Ok, estou a exagerar. Mas são muitos.)
– Ah falas português? Eu sei umas palavras em
espanhol: Una cerveza, por favor!
– Eu tirei/estou a tirar/estou a pensar tirar
um curso de espanhol. É uma língua muito útil! O português é muito semelhante
ao espanhol, não é? Isso que dizer que se eu hablar así entendes o que estou a
dizer?
– Ah falas português? Eu sei dizer ”bom dia”:
Buenos dias.
– Não, buenos dias é em espanhol. Nós dizemos
”bom dia”.
– Ah, ”bóm diá”, ok. Gracias.
- - - - -
Excerpts of conversations I’ve already had here (seriously, this
happens).
– Do you come from Portugal? I’ve been to
Spain many times and I love it!
(It’s rare to find someone above 60 who doesn’t have a summer house in Spain. Ok, I’m exaggerating a bit. But
they’re many.)
– Oh you speak portuguese? I know some words
in spanish: Una cerveza, por favor!
– I took/I’m taking/I plan to take spanish
lessons. It’s a very useful language. Portuguese is very similar to spanish,
right? Does that mean that if I hablar así you understand what I’m saying?
– Oh you speak portuguese? I know how to say
”good morning”: Buenos dias.
– Nope, buenos dias is spanish. We say ”bom
dia”.
– Oh, ”bóm diá”, ok. Gracias.
March 2, 2016
Ela pensa que é uma gata | She thinks she’s a cat
Ela é norueguesa. Ela diz que nasceu na espécie errada e que afinal é uma gata. Miaaaauuuuu…
- - - - -
She's Norwegian. She says she was born in the wrong species and she’s a cat after all. Meooooowww…
February 28, 2016
Noruega no Festival da Canção | Norway in the Eurovision Song Contest
…que aqui se chama “Melodi Grand Prix”. Foi ontem escolhida a canção que vai representar a Noruega este ano. Bem giras. A canção e a Agnete, a miúda que a intrepreta. Podem ver AQUI como é verdade. Passei a noite de ontem em frente à TV a ver o Festival e a comer porcarias. E esta foi a canção de que mais gostei. Por isso, já que Portugal decidiu que não vai participar este ano, vou torcer pela Agnete!
- - - - -
…or in the “Melodi Grand Prix”, as they call it
here. The song that will represent Norway in 2016 was chosen yesterday. Good
song, good voice and a pretty girl… Agnete. You can see HERE how this is true. I
spent last night in front of the TV, watching the Eurovision Song Contest and
eating unhealthy stuff. And this was actually the song I liked the most. So,
since Portugal has decided not to be in this year, I will cheer for Agnete!
February 20, 2016
This is Norwegian style #6
Vais caminhar na
montanha e precisas de uma paragem para descansar e de comer um snack? Kvikk Lunsj é a solução! Chocolates
muito noruegueses (right…), cujo nome
significa “almoço rápido” (pfff… “almoço”), com um aspeto a Kit Kat, só muda a embalagem. E cá para
nós – sabe e-x-a-c-t-a-m-e-n-t-e a Kit
Kat. Mas nunca digam isto a um norueguês.
(Agora fico à
espera de um patrocínio por parte da empresa que faz os Kvikk Lunsj. Porque estes verdes/amarelos/vermelhos da embalagem,
em grande quantidade, até que combinavam com a decoração da minha casa…)
- - - - -
You’re hiking in the mountains and you need a
break to eat a snack? Kvikk Lunsj is
the perfect solution! Norwegian chocolates meaning “quick lunch” (don’t tell!),
looking like Kit Kat – only the
package is different. Do never say this to a Norwegian, but let’s face the
truth – it DOES taste like Kit Kat.
(Now I'll be waiting for a sponsorship by the
company that makes Kvikk Lunsj.
Because high quantities of these green/yellow/red colors in the package would
combine nicely with the decoration of my place...)
Subscribe to:
Posts (Atom)


