February 28, 2016

Noruega no Festival da Canção | Norway in the Eurovision Song Contest




…que aqui se chama “Melodi Grand Prix”. Foi ontem escolhida a canção que vai representar a Noruega este ano. Bem giras. A canção e a Agnete, a miúda que a intrepreta. Podem ver AQUI como é verdade. Passei a noite de ontem em frente à TV a ver o Festival e a comer porcarias. E esta foi a canção de que mais gostei. Por isso, já que Portugal decidiu que não vai participar este ano, vou torcer pela Agnete!

- - - - -

…or in the “Melodi Grand Prix”, as they call it here. The song that will represent Norway in 2016 was chosen yesterday. Good song, good voice and a pretty girl… Agnete. You can see HERE how this is true. I spent last night in front of the TV, watching the Eurovision Song Contest and eating unhealthy stuff. And this was actually the song I liked the most. So, since Portugal has decided not to be in this year, I will cheer for Agnete!

February 20, 2016

This is Norwegian style #6




Vais caminhar na montanha e precisas de uma paragem para descansar e de comer um snack? Kvikk Lunsj é a solução! Chocolates muito noruegueses (right…), cujo nome significa “almoço rápido” (pfff… “almoço”), com um aspeto a Kit Kat, só muda a embalagem. E cá para nós – sabe e-x-a-c-t-a-m-e-n-t-e a Kit Kat. Mas nunca digam isto a um norueguês.

(Agora fico à espera de um patrocínio por parte da empresa que faz os Kvikk Lunsj. Porque estes verdes/amarelos/vermelhos da embalagem, em grande quantidade, até que combinavam com a decoração da minha casa…)

- - - - -

You’re hiking in the mountains and you need a break to eat a snack? Kvikk Lunsj is the perfect solution! Norwegian chocolates meaning “quick lunch” (don’t tell!), looking like Kit Kat – only the package is different. Do never say this to a Norwegian, but let’s face the truth – it DOES taste like Kit Kat.


(Now I'll be waiting for a sponsorship by the company that makes Kvikk Lunsj. Because high quantities of these green/yellow/red colors in the package would combine nicely with the decoration of my place...)

February 7, 2016

This is Norwegian style #5


Na semana passada assisti a uma palestra espetacular sobre o que é trabalhar na Noruega. Ou melhor, sobre o que é trabalhar num país que não é o teu, lidar com pessoas muito diferentes de ti e inserida numa cultura que tens que achar interessante – de outra forma não é possível adaptares-te.

Parece que o instituto onde trabalho emprega pessoas de 32 países diferentes. 32! Eu adoro esta diversidade, mas a verdade é que nem sempre é fácil lidar com tanta diferença.

A senhora palestrante era norueguesa, mas viveu a vida entre vários países – desde os EUA à Turquia. Era uma expert em ambientes multiculturais no trabalho e muito, muito engraçada na forma como expôs o assunto. Fazendo piadas, mas nunca troça dos noruegueses. Porque ela sabia exactamente o que é ser estrangeiro sob uma liderança norueguesa. E em tantas, tantas coisas, acertou na bouche. Pôs em (boas) palavras exatamente como eu – e muitos outros, e até os próprios – vejo os noruegueses. Aqui vai uma lista de verdades:

·     Pessoas que, como eu, falam muito com as mãos e os braços têm que ter cuidado para não ser mal interpretadas. Os noruegueses são capazes de dizer coisas boas e coisas más da mesma forma – sem mexer um fio de cabelo. Demasiada linguagem corporal pode não ser bem vista, mas caramba, é tão mais divertido!

·     A hierarquia no trabalho é mais diluída – algo a que ela chamou low power distance. Os chefes tratam-se, geralmente, pelo nome próprio, estão mais próximos, não há hierarquias forçadas, mas o respeito é o mesmo. Aliás, o tipo de liderança norueguesa é muitas vezes confundida com uma “liderança fraca”. Os chefes não mandam, os chefes procuram contigo a solução para um problema. E assim também dividem o risco caso a decisão tomada não tenha sido a melhor. Espeeeeertos!

·     Os noruegueses são tão, tão educados, que por vezes chega a ser irritante. A história do elefante na sala. Todos sabem do problema, mas o problema não se discute. Porque não se quer entrar em guerras. Mas como dizia o outro, let’s agree we disagree, vá lá!

·     Se um noruegues não nos conhece bem, para quê abraços e beijinhos? Aperta-se a mão e chega. Eu com isto concordo plenemente. Cá intimidades com desconhecidos não.

·     Este é, na verdade, um exemplo de como os noruegueses preservam a sua “esfera privada”. Não fazem amigos facilmente. Não querem. Têm os amigos deles de há aaaanos, e isso chega. Sair para ir beber uma cerveja, isso sim, faz-se à fartura. Mas nunca muito mais do que isso. Convidar para casa é algo que acontece muito, muito tempo depois, se chegar a acontecer. Mas quando se chega ao coração de um norueguês, meus leitores, tem-se um amigo para a vida!

·     O fim de semana perfeito (e se ao almoço de segunda-feira disseres que fizeste outra coisa que não isto, és um weirdo) é passado com a família ou os amigos numa numa casa de montanha alugada, a esquiar ou a caminhar. É preciso fugir da “confusão” da cidade e da “multidão” (os indianos riem-se desta parte). Ah, e para isso tem que se sair do trabalho às 14h00 de sexta feira, caso contrário o trânsito torna-se impossível. (Estou a ser irónica. Esles não sabem o que é um pára-arranca. Tirando nos semáforos).

E há taaaaantas, taaaaantas outras verdades! A cultura norueguesa não é melhor nem pior do que a portuguesa. Há muita coisa que eu quero – e vou! – continuar a fazer “à minha maneira”. Mas também sei que tenho muito que aprender com eles se quero aproveitar bem a vida!

- - - - -

Last week I’ve been to a great seminar about how’s working in Norway. Or about what’s working in a country which is not your own country, and thus you have to deal with very different people, within a society you should be interested in – otherwise it’s impossible to adapt.

It seems like the institute I’m working in employs people from 32 different nations. 32! I love this diversity, but the truth is that it is not always easy to deal with so many ways of living life.

The speaker was Norwegian, but she has lived her life between completely different countries, from USA to Turkey. She was an expert in multicultural working places, and very, very funny in the way she exposed the subject. Making jokes, but never mockig Norwegians. Because she knew exactly what’s being a foreigner under a Norwegian leadership. She was straight to the point. She put into (nice) words how I – and many others – see Norwegians. Here is a list of true facts:

·     People who talk a lot with the hands, as me, should be careful not to be misunderstood. Norwegians can say good and bad things not blinking an eye. Too much body language can be “dangerous”, but damn it, is so much funnier!

·     Hierarchy at work is very “diluted” – something she referred as “low power distance”. Bosses are normally called by their first name, closer to the employees and there are no fake divisions here. But the respect is the same. Actually, this kind of leadership in Norway is many times confused with a “weak leadership”. Bosses don’t boss, they try to find the solution for you problems together with you. And therefore they share the risk in case the decision taken hasn’t been the best. Smaaaaart!

·     Norwegians are so, so polite, that sometimes that turns out to be a bit annoying. The metaphor of the elephant in the room. All know about the problem, but the problem is not discussed. Because they don’t want to fight with anyone. But c’mon, let’s agree we disagree!

·     If a Norwegian doesn’t know you well, forget about hugs and kisses. A hand shake is good enough. I completely agree with this part. No to intimacy with unknown people!

·     This is actually an example of how Norwegians keep their “private sphere”. They don’t make new friends easily. They don’t want to. They already have their old friends, and that’s enough. Going out to have a beer, that’s ok. But not more than that. To be invited home is something that happens a looooong, looooong time after you meet a norwegian. IF it happens. But when you reach the heart of a Norwegian, my dear readers, then you have a friend for life!

·     The perfect weekend (and if on Monday at lunch time you say you’ve done something different, you’re a weirdo) is spent with family or friends in the mountain, skiing or hiking. They need to run away from the city and the crowd (Indians laugh about this). Ah, and for that purpose they need to go out of work on Friday at 2pm to avoid the rush hour. (Obviously, I’m being ironic. They don’t know what a traffic queue is. Besides the one in traffic lights).

And there’s so many, many more truths! The Norwegian culture is not better or worse than the Portuguese culture. Just different. There’s a lot of things I want to – and will – continue to do “my way”. But I also know I still have a lot to learn with them if I want to enjoy my life even better!