February 25, 2017

This is Norwegian style #9


Os noruegueses (ok, os escandinavos em geral) têm uma forma muito estranha de se localizar no calendário. Eles planeiam tudo… em semanas!



Eu sei, eu sei, nós portugueses também temos esses números em alguns calendários. Mas ninguém lhes presta atenção, certo??? Aqui é mais ou menos assim:

– Quando é que calha a Páscoa este ano?
– Na semana 16.

Ó menina, mas isso é o quê? Fim de Março, início de Abril, perto do Natal? A sério, não será mais simples dizer “a meio de Abril”??? Talvez saiba quando é a semana 1 e a semana 52, lá para o fim do ano. Mas mais do que isso já é capaz de ser arriscado combinar coisas comigo.

Faz-me lembrar as grávidas quando lhes perguntamos de quanto tempo estão. “28 semanas”, dizem elas. Ó ‘miga, tá bem, mas isso é o quê? Eles fizeram isso durar 9 meses portanto não há-de ser assim tão difícil dizer “Estou de 6 meses”. Facilita MUITO ao comum dos mortais, acreditem. É isso e dizerem que as crianças têm 1 ano e meio. Porque dizerem que têm 18 meses já obriga a muitos cálculos, e ninguém vai ficar magoado se na verdade for só 1 ano e 5 meses, ou 1 ano e 7 meses. A sério.

- - - - -

Norwegians (ok, the Scandinavians in general) have a very weird system of calendar organization. They plan everything... using week numbers!



I know, I know, we Portuguese also have these numbers in some calendars. But nobody pays attention to them, right??? Here is more or less like this:

- When is Easter this year?
- In week 16.


Ok, but what does that mean? End of March, beginning of April, near Christmas? Seriously, wouldn’t it be much simpler to say "middle of April"??? Maybe I’d know when Week 1 and Week 52 are. But more than that is already a little bit risky to arrange things with me.

It reminds me of pregnant women, when we ask them how long they are in the pregnancy. "28 weeks" they say. Ok, but again, what does that mean? They’ve made it last for 9 months, so it shouldn’t be that hard to say "I'm 6 months pregnant". Makes it a lot easier for us, believe me. That, and also saying that your children are 1 and a half years old. Because saying that they are 18 months old already requires too many calculations, and nobody’s gonna be actually hurt for being only 1 year+5 months, or 1 year+7 months. Really.

February 21, 2017

Os Anos do Rei | The King's Birthday


Hoje o Rei Harald V da Noruega faz 80 anos. Nem a todos agrada ter um Rei, claro que não. Mas diria eu que este tem uma maioria a respeitá-lo. Tem pouco ou quase nenhum poder nesta Monarquia Democrática. Mas é o símbolo de um país e, mais do que isso, de união.

- - - - -

Harald V, King of Norway, turns 80 years today. Not everyone likes to have a King, of course not. But I would say this one is respected by the majority. He has little or no power in this Democratic Monarchy. But he is the symbol of a country, and more than that, of union.




February 15, 2017

My opinion #5


Em Portugal:
“Já tem cartão Continente?”. Mas É CLAAAARO que já tenho cartão Continente. Tenho cartão Continente, cartão Açores, cartão Madeira e mais quatrocentos e cinquenta e três cartões na minha carteira. Até me dói o braço, de tão pesada que está. Mas passe lá o cartão que um descontinho dá sempre jeito.

Na Noruega:
“Já tem a App do Rema1000?”. Já tenho a App do Rema1000, do Rema100, do Rema10 e mais duzentas e trinta e sete Apps no meu telemóvel. Não cabe mais, está a perceber??? Já nem posso tirar fotos porque a memória está cheia.

Amiguinhos do Continente, do Pingo Doce, do Rema1000 e do Meny: resolvam lá este problemazinho, está bem? Sem cartões nem Apps… Não seria muito mais simples fazerem os descontos diretos, uma pessoa pagava e ia à sua vidinha? Pensem nisso, sim?

Ass: Uma Bacalhau preguiçosa

- - - - -

In Portugal:

“Do you already have the Continente* card?”. OF COURSE I already have the Continente card. I have the Continente card, the Ocean card, the Island card, and four hundred and fifty three more cards in my purse. My arm actually hurts, because my purse is so heavy. But go ahead, just validate the card. Any discount is welcome.

In Norway:
“Do you already have the Rema1000 App?”. Yes, I already have the Rema1000 App, the Rema100 App, the Rema10 and two hundred and thirty seven more Apps in my phone. No room for more, ok?? I can’t even take pics anymore because the memory is so full!

My dear friends from Continente, Pingo Doce, Rema1000 and Meny marketing: could you please fix this? No cards, no Apps… Wouldn’t it be much simpler to have discounts right away, one pays and goes home happy again? Think about it, ok?

Ass: A lazy Bacalhau
*Continente=continent; one of the biggest supermarket chains in Portugal


February 13, 2017

Sabiam que . . . | Did you know . . . #8




…os gatos na Noruega têm 9 vidas? Na Noruega e, pelos vistos, em mais quinhentos mil países. (Agora estou numa de gatos, pronto, desculpem lá!) Fui só eu que sempre ouvi em Portugal que os gatos têm 7 vidas??? É preciso discutir estes assuntos importantes.

Não sei se ter 7 ou 9 vidas depende do país onde o bichano nasce ou vive. Não sei como é que o Deus dos gatos define essas regras. Mas assim com assim, estou muito feliz que o meu miau é nascido e criado na Noruega e portanto tem de certeza duas vidas a mais. Assim pode cair da varanda 7 vezes e ainda ter 2 vidas para o que der e vier. Já não preciso andar tão preocupada.

(Agora fazem mais sentido os projetos de vida DESTA tontinha menina...)

- - - - -

…that cats in Norway have 9 lives? In Norway and, apparently, in five thousand other countries. (Now I’m in a cat mood, sorry for that!) Is it only me who have always heard in Portugal that cats have 7 lives??? It’s very important to discuss this kind of subjects.

I don’t know if having 7 or 9 lives depends on the country where the puss is born or lives. No idea how the Dog of the Cats defines those rules. But anyway, I’m very happy that my kitty is born and raised in Norway, so he has two extra lives for sure! So it can fall 7 times from the balcony and still have 2 lives more for whatever is needed. I don’t need to be so worried.

(Now the life projects of THIS crazy girl make much more sense...)

February 3, 2017

Aprender a língua | Learning the language #5


Situação:
Eu, toda contente, porque finalmente já consigo ter uma conversa que faça sentido em norueguês com outras pessoas que não o meu bacalhau.

Desafios:
1) Tentar não fazer muito má figura;
2) Tentar que essas pessoas não mudem imediatamente para o inglês quando se apercebem que não sou uma delas;
3) Tentar não fazer muito má figura.

Exemplo 1:
– O que achas da situação actual dos EUA?
– Eu acho que… humm… uhhhh... (suor frio)
– Inglês?

Exemplo 2:
(Conversa já longa com alguém. Simples, mas longa. Yupppi!!! Já no fim: )
– Desculpe, qual é o seu nome mesmo? (É importante fixar o nome das pessoas que têm paciência para connosco!)
– Gunnar. Significava “guerra”, em linguagem antiga. Mas eu sou da peace. E também sou inteligente, porque percebi logo que não é norueguesa.
(Tumbaaaaaaaas!)

Exemplo 3:
– Desculpe, podia dar-me uma informação?
(Yes! Mega oportunidade de praticar norueguês com uma pessoa aleatória!)
– Para que lado fica a piscina de Bislett?
– Não faço ideia.

Eu chego lá. EU CHEGO LÁÁÁÁÁÁ!!!

- - - - -

Status:
Me, super proud of myself, because finally I manage to have a conversation that makes sense in Norwegian with someone else than my Bacalhau.

Challenge:
1) Try not to sound stupid;
2) Try that those people don’t immediately switch to English when they realize that I’m not one of them;
3) Try not to sound stupid.

Example 1:
– What do you think about the political situation in the USA?
– I think ... humm ... uhhhh ... (cold sweat)
– English?

Example 2:
(After a long talk with someone. Simple, but long. Yupppi!!!)
– Sorry, what's your name again? (It is important to remember the name of those who are patient with you)
– Gunnar. It meant "war," in the old language. But I'm for peace. And I'm smart as well, because I realized right away that you’re not Norwegian.
(Greeeeaaaaaat!)

Example 3:
– Excuse me, could you give me an information?
(Yes! Great opportunity to practice Norwegian with a random person!)
– In which direction is the Bislett pool?
- No idea.

I'll manage. I'LL MANAGE!