Meninas: se querem subir na vida
facilmente, casem com um norueguês! Mentirinha. Só dá é trabalho.
Pois casamento que é casamento é
onde? Na terra da noiva. E se essa terra fica no fim do mundo longe, dá
ainda mais trabalho. (Mentirinha outra vez, minha terra mais querida!)
Durante o ano anterior TOOODAS as
visitas a Portugal são milimetricamente organizadas para dar tempo de tratar de
tudo. E a ajuda dos pais e dos amigos… P-R-E-C-I-O-S-A!
Nobody said it was
easy, já dizia o outro.
Pois que é a papelada para
validar na Embaixada e na polícia. Pois que são as 354.876 traduções (carai,
quanto dinheirinho!). Pois que é a entrevista para se certificarem que eu quero
casar de livre e espontânea vontade e sem segundos interesses (mal eles sabem,
muhahahahaha). Pois que é validar o casamento civil em Portugal. Pois que é o
autocarro. Pois que é acomodar gente. Pois que são missais em duas línguas. Pois
que são discursos. Pois que é organizar mesas com pessoas de dez nacionalidades
diferentes – sim, dez. Pois que é o jantar de grupo no dia anterior. Pois que é
o comer das sobras no dia seguinte. Uffff… não podia só ter juntado os
trapinhos???
E o calor? Ai o calor. Nem os
portugueses se aguentam, quanto mais os nórdicos. Conclusão: metade do vídeo do
casamento é a olhar para pessoas com o abanico na mão. (Não sou nada exagerada,
não).
Mas caramba, casar com um
norueguês também me deu um dia feliz, feliz. Já passou um ano e voltava a fazer
tudo outra vez. Casar com um norueguês é uma aventura. E planear o casamento é
só o início.
- - - - -
Girls: if you want to make your life easy,
marry a Norwegian! Just kidding. It’s actually a lot of work to marry a
Norwegian.
As tradition says, the wedding should be in the
bride’s hometown, right? And if this town is in the middle of nowhere
far, it’s only a lot more work. (Kidding again, my beloved hometown!)
During one year AAAALL the trips to Portugal
are tightly organized to have time to plan everything and prepare as much as
possible. At this point, parents’ and friends’ help is P-R-E-C-I-O-U-S!
Nobody said it was easy, as Chris says.
It’s all the paperwork and authentications at
the embassy and the police. It’s the 354,876 translations (and a lot money,
f***!). It’s the interview to make sure it’s my free will to marry and it’s not
a marriage of convenience (they know nothing, muhahahahaha). It’s to validate
the civil documents in Portugal. It's the bus booking. It’s accommodation
organization. It’s the mass booklets written in two languages. It’s the
speeches. It’s to organize people from ten different nationalities – yes, ten –
into tables. It's the group dinner on the day before. It’s the lunch made of leftovers
on the day after. Uffff ... Couldn’t we just live together???
And the weather? Oh God, 38⁰C. Even the
Portuguese can’t tolerate it, imagine the Norwegians! Bottom line: half of the
wedding video is looking at people shaking hand fans in front of their own
faces. (Not exaggerating, no.)
But well, marrying a Norwegian also made a
happy, happy day. It's been a year now and I’d do it all over again. Marrying a
Norwegian is an adventure. And planning the wedding is just the beginning.