September 25, 2016

Home, Sweet (Ugly) Home


Ontem falei AQUI do negócio-imobiliário-consumidor-de-nervos que existe na Noruega. Oslo está impossível para comprar casa, porque os preços crescem, e crescem, e crescem. Porque as casas são cada vez mais espetaculares e fancy, perguntam vocês? Nada disso! A maioria é bem antiga, mal dá para dançar, e o que importa é a location, location, location. E como as taxas de juro estão baixas e anda tudo louco para comprar, ninguém olha a quanto dá por uma m*** de casa, desde que esteja situada num sítio espetacular (E nem sequer estou a falar em vistas para o fiorde… Áreas de bares ou junto às ruas principais servem.).

É um bocadinho tonto fazer comparações, eu sei, mas só para terem uma ideia, um T1 pode bem custar uns 300.000€. T1 maravilhoso, com vista para o mar e sauna lá dentro, perguntam vocês mais uma vez? Nada disso. 300.000€ por coisas como estas:


A pintura da esquina do teto já está um bocadinho feia? Não faz mal, assim até dá um ar mais vintage



A madeira mais escura não chegou para o chão do quarto? Não tem mal, põe-se da clara a rematar.



O interruptor não cabe? No problem, de esguelha também funciona!


Para mim, isto chama-se falta de brio. E pior que tudo… há SEMPRE quem compre!

- - - - -

Yesterday I wrote HERE about the crazy-stressing-real-estate-business in Norway. It’s getting impossible to buy na apartment in Oslo, since the prices increase, and increase, and increase. Because apartments are spectacular and fancy, you ask? Nop! Most of them are actually tiny, very old, and the only thing it matters is location, location, location. With the low interest rates, everyone gets crazy to buy, and nobody actually care for how much they pay for a shitty place, as long as it is located in a nice area (And I'm not even talking about a view to the fjord... Areas with bars and night live, or close to the main streets, will do.).

I know it's a bit silly to make comparisons, but just for you to have an idea, a 1-bedroom place can easily cost something like 300,000 €. A wonderful apartment, with a great view and sauna, you ask again? Nop. 300,000€ for things like these:



Painting of the ceilling corner is already a bit dirty? Never mind, it gives it a cool vintage look ...



The darker wood was not enough to cover the entire floor? Who cares, let’s finish it with the lighter brown one.



The light switch does not fit in between two doors? No problem, if we rotate it a little bit, it will also work!


In my opinion, this is called slouch. And worst of all… there’s ALWAYS someone who buys it.

September 24, 2016

O Negócio Imobiliário | The Real Estate Business


O negócio imobiliário aqui é dinâmico até dizer chega. As casas/apartamentos vendem-se e compram-se, arrendam-se e são arrendados a um ritmo alucinante. Por exemplo, é possível encontrar muitos jovens de 30 anos que estão já a viver na sua segunda casa… comprada.

Primeiro, saem de casa muito cedo e arrendam logo uma casa (que os pais não têm de pagar porque geralmente o estado apoia bem os estudantes). Quando começam o primeiro emprego, este já é suficientemente estável (ou mesmo se é temporário, o stress não é grande para conseguir um segundo) para poderem pedir um empréstimo e investir na primeira casa. Casota de quatro paredes e pouco canto para pó, é certo. Mas ainda assim, casa própria. Se os planos de família pedirem, vendem esta e compram uma maior. Mais longe da grande cidade, de preferência, porque a probabilidade de encontrar maior e mais barato é maior.

Ao arrendar casa, são geralmente os senhorios a escolher os inquilinos e nem tantas vezes os inquilinos se dão ao luxo de escolher os senhorios ou a casa preferida. (what???) Disso dependem vários fatores: o curriculum dos inquilinos (sim, o que fazem ou fizeram da vida conta muito), o agregado familiar (incluindo animais), o quão simpáticos são, etc. Para comprar casa, não é quem se chegar primeiro à frente que tem prioridade, mas sim quem estiver disposto a pagar mais. Aquele conceito americano de, num domingo à tarde, a casa estar aberta para vistas, com os senhores da imobiliária a receber quem vem, aplica-se aqui. Há todo um investimento de decoração e limpeza da casa para que se torne mais atrativa aos visitantes e portanto… subir a parada! E depois vem o leilão. Agressivo, rápido e consumidor de nervos. Em três dias (três!!!) um apartamento é vendido, e às vezes por bem mais do que o que é pedido.

Isto tudo ainda me faz muita espécie.

- - - - -

The real estate business is quite dynamic here. Houses and apartments are sold, bought and rent quickly and easily. For example, one can find many at the age of 30 who are already the owners of their second home.

First, young people leave parent’s place very early, and rent another one to live (which parents don’t have to pay for, because the state usually supports the students very well). When they start their first job, it is stable enough (or even if it is temporary, there’s not a lot of stress to get a second one) to allow them to get a loan from the bank, and invest in their first place. Four walls and little room for dust, but still, their own place If the family grows, they sell it and buy a bigger one. Preferably further away from the city center, where is more likely to find a bigger and cheaper one.

To rent places, it’s usually the landlords who choose the tenants and not as often the other way around. (What???) And this depends on several factors: the curriculum of tenants (yes, apparently it’s very important what they do or have done), the household (including animals), how friendly they are, etc. To buy a place, the moto “first come, first served” does not apply here, but who are willing to pay more instead. They follow the American concept of a house opened for visits on a Sunday afternoon, with the real estate agent receiving the potential buyers and doing their best to show off. Sellers invest in nice decorations and cleaning to make it more attractive to visitors and therefore... increase the value! And then it comes the bidding rounds. Aggressive, quick and heavy for the nerves. In three days (three!!!) a place is sold, and sometimes for much more than the asked price.

All this is still very weird to me.

September 20, 2016

Um fim de semana na montanha | A weekend in the mountains #1





Fim de semana wild, mesmo ao estilo norueguês. 4 a 5 horas de viagem na sexta-feira, depois do trabalho. Tudo para ir passar o fim de semana a uma casa na montanha, estar com amigos e aproveitar a natureza. Ai, aquele sossego, aquela vista… Caraças, que lindo é o Outono. E a casa foi… digamos… a verdadeira aventura:
  • Não havia cá água corrente, se quisesses enchias o bacio numa torneirinha ao relento para lavar a carinha de manhã;
  • Lavagem de pratos e coisas – idem idem, aspas aspas;
  • Tomar banho? Chega um por semana. Dá muito trabalho aquecer água;

(neste momento congelo um bocadinho)

  •  Número um e número dois? Duas escolhas – ou ias diretamente ao mato, ou a uma sanita dentro de uma cabine… com fundo para o mato. Sempre era mais privadinho. Se fazes o número dois, deitas-lhe um bocadinho de terra para cima, que aquilo decompõe num instantinho.

Mas eu era capaz de me habituar a esta vida. Por uma semana, vá. Depois voltava à civilização.

Não preciso de descrever muito mais, porque os Ylvis (de quem eu já falei AQUI) souberam fazê-lo BRILHANTEMENTE neste vídeo:


- - - - -

A wild, norwegian typical weekend. 4 to 5 hours travelling on a Friday after work. All this to spend the weekend in a cabin at the mountain, being with friends and enjoying the nature. Oh, the peace, the silence, the view... How beautiful the fall is… And the cabin itself was... let’s say... the real adventure:

  • There was no such a thing as running water; if you’d like, you could fill up a bucket with water from a tap outside the cabin to wash the face in the morning;
  • Washing dishes and stuff – same same;
  • Shower? Once a week it’s enough. It’s a lot of work to warm up water;
(I freeze a bit at this point)
  • Would like to do number one or number two? Two choices: either you’d go directly to the forrest, or to a small toilet inside the cabin with direct connection to… the forrest. At least it was a little bit more private. In case of number two, just need to throw a little bit of soil to the top, and it will decompose quickly, quickly.

But, you know? I could get used to this kind of life. For a week. After that, I’d return to the civilization.

There’s no need to describe much more about this topic, because Ylvis (of whom I wrote about HERE) knew exactly how to do it in this video:



September 5, 2016

O Parlamento cá do sítio | The Parliament





Fui ao Parlamento cá do sítio. À “Assembleia que aqui não é da República” cá do sítio, vá. Chama-se Stortinget. Visita guiada, tudo muito bonito, mas uma constatação feita foi: aquilo tem muitos menos lugares do que a nossa Assembleia da República! E por isso a questão surge: será que aqui há menos tachos, ou só vão para lá mesmo aqueles que já dormiram tudo em casa?

- - - - -

I went for a guided tour to the Parliament here in Oslo. In Portugal we call “Assembly of the Republic” to our Parliament, so in this case it would be really funny to call it “Assembly of the Monarchy”. But ok, let’s call it as we should – Stortinget.

So, I went to Stortinget for a cultural visit, and I realised that the number of seats in the main room is much lower than at the “Assembly of the Republic” in Portugal… I wonder if there is much less useless positions as politicians here in Norway, or if those working in that room are actually the ones who have already had enough sleep at home…