December 7, 2017

This is Norwegian style #14




Eu explico. Este é um cartaz de publicidade de um supermercado (o Rema 1000). E diz “Não poupe no aconchego do Natal (alguém que saiba traduzir melhor “Julekos”???), poupe dinheiro”. E o que estão eles a vender com isto, o que é? Pois, uma pizza. Natal que é Natal é sempre associado a pizza. Humm… não. Não para nós, porque para alguns noruegueses sim.

Dizem as más línguas que algumas famílias comem pizza no dia de consoada. (whaaaat???) Mas não é uma pizza qualquer, não. É “Grandiosa”… congelada. (Já falei desta iguaria típica AQUI) Uma pena, porque apesar de a gastronomia não ser um dos pontos fortes da Noruega, há uns pratinhos de Natal bem bons!

Ai meu rico bacalhauzinho! Ai meu rico polvinho! Ai minha rica aletria.

- - - - -

I can explain. This is an advertisement from Rema 1000 (a supermarket). It says "Don’t save on the Christmas’ coziness (anyone who can translate "Julekos" better???), save money”. And what are they try to sell with this, what, what? Yes, a pizza. A proper Christmas is always associated with pizza. Humm... not. Not for us, but this is true for some Norwegians.

Some say that there are families who eat pizza on Christmas’ Eve (whaaaat???). But it's not any kind of pizza. No, no, no. It's (frozen) "Grandiosa" (I have already written HERE about this typical délicatesse) A shame… Because, although gastronomy is not one of the strengths of Norway, there are some Norwegian delicious Christmas dishes!


Oh, my delicious bacalhau!

No comments:

Post a Comment