May 18, 2019

Receitas | Recipes #6 - Kransekake




E já que estamos na ressaca do 17 de maio e patriotismo, um bolinho que mostra bem como os Noruegueses honram a sua bandeira. Diferente e especial. Cheio de berloques. Difícil de acertar, mas que fica lindo de ver, lá isso fica. Festa que é festa tem um kransekake. Coisa light, vejam lá:


Ingredientes:
500 g amêndoas
claras de 4 ovos
500 g de açúcar em pó

Para a calda de enfeitar:
clara de meio ovo
75 g de açúcar em pó
meia colher de chá de sumo de limão

Preparação:
1. Pelar metade das amêndoas e deixá-las secar durante um dia.
2. Picar as amêndoas.
3. Adicionar o açúcar em pó e misturar com as claras. Manter a massa no frio, de preferência até ao dia seguinte.
4. Aquecer o forno a 200⁰C.
5. Moldar pequenas “salsishas” a partir da massa com as mãos e colocar em formas para o kransekake ou formar anéis de tamanhos diferentes e consecutivos.
6. Levar ao forno por 10 minutos. Deixar arrefecer.
7. Colocar a calda para enfeitar numa manga de pasteleiro e decorar os anéis. Colocar uns aneis em cima dos outros e decorar com bandeirinhas norueguesas. Caso contrário não é um kransekake.

O estômago da Bacalhau agradece! As ancas é que não.

- - - - -

As a “hangover” of the 17th of May and the Norwegian patriotism, here is a cake that shows how proudly Norwegians honor their flag. A different and special cake. Full of decorations. Hard to make, but beautiful to see. Where there is a party, there is a kransekake. A very light thing, as you can see:

Ingredients:
500 g almonds
egg whites from 4 eggs
500 g powdered sugar

Syrup for decoration:
egg white from half egg
75 g powdered sugar
half a teaspoon of lemon juice

Preparation:
1. Peel half of the quantity of the almonds and let them dry for a day.
2. Chop the almonds very thin.
3. Add the powdered sugar and mix with the egg whites. Keep the dough in the cold, preferably until the next day.
4. Heat the oven to 200⁰C.
5. Shape small "sausages" from the dough with the hands and place them in kransekake forms or form rings of different and consecutive sizes.
6. Bake for 10 minutes. Let it cool down.
7. Add the syrup to a pastry sleeve and decorate the rings.
8. Place the rings on top of each other and decorate with Norwegian flags. Otherwise it is not a kransekake.

The stomach of Bacalhau says thanks! Not the hips.

No comments:

Post a Comment